SarayacuOur struggle against the petrol companies - Ñukanchi petroleragunawan kamanakuushka - Nuestra lucha contra las petrolerasPottery - Mangaallpata llangashka - CerámicaVisit Sarayacu - Sarayakuta purina - Visitar SarayacuWildlife Management - Sachaaicha - Manejo de FaunaEducation - Yachana - EducaciónPhotos from Sarayacu - Sarayakumanda fotoguna - Fotos de Sarayacu   # . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos .
 
YASHINGU TAKY

Con sabor a selva

With a taste of jungle

Pedidos / Order CD "Yashingu Taky":

MP3.com
uk.MP3.com
es.MP3.com

    
English
    
Kichwa
    
Español
The group Ikara was founded in the Ecuadorian Amazonian Kichwan village Sarayacu, by local youths practicing music and ancestral dance. Ikaraga Sarayaku ukumandami wiñarin. Ñaupapachamanda takigunata takisha, tushuigunata tushusha kausaunguna. La agrupación Ikara nace en la comunidad kichwa de Sarayacu conformada por jóvenes de la comunidad, que practican la música y danza ancestral.
  # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos .
CD Content - CDpi tiak takiguna - Contenido del CD

  1. Shamuni (Vengo - I'm coming )
  2. Versian (Garza - Heron)
  3. Piwichuini (Pájaro del sur - Bird from South)
  4. Wamburingarauni (Voy a volar - I am going to fly)
  5. Sumak chishi (Bella atardecer - Beautiful sunset) - Texto - Descargar @ MP3.com
  6. Taky taky (Cantando - Singing)
  7. Tushuna (Bailar - Dance)
  8. Wayra pishku (Pájaro del viento - Windbird)
  9. Chingaringa (Desaparecer - Disappear)
  10. Yashingu (Defendamos la vida - To the defense of life) - Texto - Descargar @ MP3.com

Nine of the subjects have been compiled by the parents and grandparents of the members. They are sung in the Kichwa language.

The last subject is a reflection subject a protest subject because at the Sarayacu present time Amazonía is threatened by the oil companies that they want to destroy his fragile ecosystem.

The group always sang by the life, by the life of all since Amazonía is life all being who inhabits in this called planet earth.

Nueve de los temas han sido recopilados de nuestros padres y abuelos de los integrantes.

Él último tema es un tema de reflexión un tema de protesta porque en la actualidad Sarayacu la Amazonía se ve amenazado por las compañías petroleras que quieren destruir su frágil ecosistema.

El grupo cantara siempre por la vida, por la vida de todos ya que la Amazonía es vida para todo ser que habita en este planeta llamado tierra.

  # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos .
Lyrics for all ten songs on the lyrics page. Below, you find the lyrics to Sumak chishi and Yashingu. Win chunga taki shimigunata shimiguna nishka paginai rikupai. Kai waikui manaun Sumak chishi, chasnallata Yashinguwa shimiguna. Vea textos de todas las diez canciones en la página de textos. Abajo usted encuentra los textos de Sumak chishi y Yahshingu.

Sumak chishi

Kai takiwan yuyarinata munanchi tucuy ñucanchi ayliuguna, waukiguna paniguna chasna acpi maita rishas maibi ahushas ñucanchi llactata ima punchas mana cungarishunchu.

Sumak chishi sisawalla
Chishiyacpi pascaringui
Chishiyacpi pascaringui
Sumak chishi sisawalla

Kuri sawa wawashina
ricurisha shayaringui
Kuri sawa wawashina
ricurisha shayaringui

Indi canma shitacpiga
Asi, asi, shayaringui
Indi canma shitacpiga
Asi, asi, shayaringui

Aylluguna shamupaichi
Asuatami llapichini
Aylluguna shamupaichi
Asuatami llapichini

Descargar @ MP3.com

Beautiful Afternoon

With this song we want to remember all our families, brothers, sisters, and wherever we go, whereever we are, we will never forget our land.

Beautiful flower of the afternoon
You open as the sun is setting
You open as the sun is setting
Beautiful flower of the afternoon

You stand up shining
like a grain of gold
You stand up shining
like a grain of gold

When the sun shines on you
You stand up smiling
When the sun shines on you
You stand up smiling

Come, all my kins
I invite you to drink chicha
Come, all my kins
I invite you to drink chicha

Bella atardecer

Con esta canción queremos recordar a todas nuestras familias, hermanos, hermanas, y en cualquier lugar en donde nos encontremos jamás nos olvidaremos de nuestra tierra.

Hermosa florcita de las tardes
Que al atardecer floreces
Que al atardecer floreces
Hermosa florcita de las tardes

Resplandeces
como el oro
Resplandeces
como el oro

Estas muy sonriente
Cuando el sol te alumbra
Estas muy sonriente
Cuando el sol te alumbra

Hermanos vengan
Les invito a tomar chicha
Hermanos vengan
Les invito a tomar chicha


Yashingu

¡Kausaita jarkashunchi! - ¡Defendamos la vida!

Vamos a darle todo dicen
Riqueza y felicidad
Daremos dinero, daremos amor
Porque somos buenos del corazón

Lo que van a dar aunque no dicen
Son migajas de su festín
Ríos muertos y miseria
Aire contaminado destrucción total

Vamos a darle todo dicen
Trabajo y seguridad
Daremos salud, daremos educación
Porque somos buenos del corazón

Pero nos defenderemos nos defenderemos
contra todas sus mentiras y engaños
Por todos nosotros los que aquí vivimos
y los que nacerán después

Descargar @ MP3.com

Yashingu

To defend life!

We'll give you everything they say
Wealth and happiness
We'll give you money, we'll give you love
Because we are so kind by heart

What they will give although they don't tell
Are scraps from their banquet
Dead rivers and misery
Polluted air and total destruction

We'll give you everything they say
Employment and security
We'll give you health, we'll give you education
Because we are so kind by heart

But we will defend ourselves
from all their lies and frauds
For all us of who live here now
and those who later will be born

  # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos .
Orders - Tapuna - Pedidos
The CD "Yashingu Taky" can be purchased or downloaded at MP3.com / uk.MP3.com

"Yashingu Taky" nishka CDta randinata ushanki MP3.com / es.MP3.com nishka pistui

El CD "Yashingu Taky" se puede comprar o descargar en MP3.com / es.MP3.com

 

  # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos .
Members of the group and instruments we play - Ikara maltaguna kai instrumintugunata tukanchi - Integrantes del grupo y instrumentos que manipulamos cada integrante
  • Yaku Viteri Gualinga (El pikwanu, julahuatu, armónica, charango turumpa)
  • Daniel Santi Gualinga (El bombo y dardos sonoras)
  • Renan Gualinga Tapuy (Guitarra)
  • Marco Aranda Freire (Semillas, palo de lluvia, maracas)
  • Eriberto Gualinga Montalvo (Guitarra, turumpa hojas)
Instruments that we used - Instrumintugunata tukanchi - Instrumentos que utilizamos
  • Guitarras
  • Bombos
  • Charango
  • Maracas
  • Turumpas (Tumac)
  • Rondín (Armónica)
  • Muyu (Semillas)
  • Julahuatu (Instrumento de viento, es una caña de tres huecos)
  • Pikwanu (Flauta de hueso de una de las águilas reina de la Amazonía (águila arpía)
  • Panga (Hojas)
  • Caja (Tambor)
  • Virutis (Dardos sonoras)
Lead singers - Punda takikguna - Primeras voces
  • Yaku Viteri
  • Eriberto Gualinga
  # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos .

Yaku

Daniel

Renan

Marco

Eriberto
ikara_musicasarayaku.com
SarayacuOur struggle against the petrol companies - Ñukanchi petroleragunawan kamanakuushka - Nuestra lucha contra las petrolerasPottery - Mangaallpata llangashka - CerámicaVisit Sarayacu - Sarayakuta purina - Visitar SarayacuWildlife Management - Sachaaicha - Manejo de FaunaEducation - Yachana - EducaciónPhotos from Sarayacu - Sarayakumanda fotoguna - Fotos de Sarayacu   # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos .

© 2003 Sarayacu, Ikara Amazonía