| # . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos . |
|
YASHINGU TAKY Con sabor a selva With a taste of jungle
| |||
|
English |
Kichwa |
Español |
| The group Ikara was founded in the Ecuadorian Amazonian Kichwan village Sarayacu, by local youths practicing music and ancestral dance. | Ikaraga Sarayaku ukumandami wiñarin. Ñaupapachamanda takigunata takisha, tushuigunata tushusha kausaunguna. | La agrupación Ikara nace en la comunidad kichwa de Sarayacu conformada por jóvenes de la comunidad, que practican la música y danza ancestral. |
| # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos . |
|
|
|
Nine of the subjects have been compiled by the parents and grandparents of the members.
They are sung in the Kichwa language.
The last subject is a reflection subject a protest subject because at the Sarayacu present time Amazonía is threatened by the oil companies that they want to destroy his fragile ecosystem. The group always sang by the life, by the life of all since Amazonía is life all being who inhabits in this called planet earth. |
Nueve de los temas han sido recopilados de nuestros padres y abuelos de los integrantes.
Él último tema es un tema de reflexión un tema de protesta porque en la actualidad Sarayacu la Amazonía se ve amenazado por las compañías petroleras que quieren destruir su frágil ecosistema. El grupo cantara siempre por la vida, por la vida de todos ya que la Amazonía es vida para todo ser que habita en este planeta llamado tierra. |
| # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos . |
| Lyrics for all ten songs on the lyrics page. Below, you find the lyrics to Sumak chishi and Yashingu. | Win chunga taki shimigunata shimiguna nishka paginai rikupai. Kai waikui manaun Sumak chishi, chasnallata Yashinguwa shimiguna. | Vea textos de todas las diez canciones en la página de textos. Abajo usted encuentra los textos de Sumak chishi y Yahshingu. |
| Sumak chishi
Kai takiwan yuyarinata munanchi tucuy ñucanchi ayliuguna, waukiguna paniguna chasna acpi maita rishas maibi ahushas ñucanchi llactata ima punchas mana cungarishunchu.
Sumak chishi sisawalla
Kuri sawa wawashina
Indi canma shitacpiga
Aylluguna shamupaichi |
Descargar @ MP3.com |
| Beautiful Afternoon
With this song we want to remember all our families, brothers, sisters, and wherever we go, whereever we are, we will never forget our land.
Beautiful flower of the afternoon
You stand up shining
When the sun shines on you
Come, all my kins | Bella atardecer
Con esta canción queremos recordar a todas nuestras familias, hermanos, hermanas, y en cualquier lugar en donde nos encontremos jamás nos olvidaremos de nuestra tierra.
Hermosa florcita de las tardes
Resplandeces
Estas muy sonriente
Hermanos vengan |
| Yashingu
¡Kausaita jarkashunchi! - ¡Defendamos la vida!
Vamos a darle todo dicen
Lo que van a dar aunque no dicen
Vamos a darle todo dicen
Pero nos defenderemos nos defenderemos |
Descargar @ MP3.com |
| Yashingu
To defend life!
We'll give you everything they say
What they will give although they don't tell
We'll give you everything they say
But we will defend ourselves |
| # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos . |
| Orders - Tapuna - Pedidos | ||
|
The CD "Yashingu Taky" can be purchased or downloaded at MP3.com / uk.MP3.com
"Yashingu Taky" nishka CDta randinata ushanki MP3.com / es.MP3.com nishka pistui El CD "Yashingu Taky" se puede comprar o descargar en MP3.com / es.MP3.com
| ||
| # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos . |
Members of the group and instruments we play - Ikara maltaguna kai instrumintugunata tukanchi - Integrantes del grupo y instrumentos que manipulamos cada integrante
|
| # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos . |
![]() Yaku |
![]() Daniel |
![]() Renan |
![]() Marco |
![]() Eriberto |
ikara_musica |
| # . Inicio de página . Contenido del CD . Textos . Pedidos . La agrupación . Fotos . |
© 2003 Sarayacu, Ikara Amazonía